英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

《童話鎮》第229期:解脫悲慘生活

時間:2019-05-31 02:12來源:互聯網 提供網友:mapleleaf   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

 We're gonna miss that handoff.  我們要趕不上交易了

Emma. What?  艾瑪  怎么了
You know that bug1 you planted?  你藏的那個竊聽器
I think Regina found it.  估計被瑞金娜發現了
Someone's been tampering2 with the brakes.  有人在剎車上動了手腳
She's on to us.  她盯上咱們了
Wait! The bitch tried to have me killed. I'm finding her.  等等  那個賤人想殺了我 我一定要找到她
Let's be cautious. We need to think clearly.  慎重點  我們得想清除。
To hell with caution. I'm gonna find out what she's doing and why she's out here.  去你妹的慎重  我要查出她到底在干嘛 她為什么來這里
She was meeting me.  她是來見我的
What are you doing out here with her?  你和她在這兒干嘛
Just a little business transaction.  一點業務交易
What's in the briefcase3?  公文包里是什么
Everything comes at a price.  凡事都要有價碼的
Land is no different.  土地也不例外
That's why you're meeting her out here?  那就是你見她的原因嗎
Regina bought your land?  瑞金娜買了你的土地嗎
The very ground you're standing4 on.  你腳下的這片土地
What does she want it for?  她要土地干嘛
You know, in business, I find it's best not to ask too many questions.  在商界  我覺得最好不要問太多
Hurts the bottom line.  會觸及他人的底線
The question is, Emma,  艾瑪  問題是
why are you standing out here in the middle of the night with mr. Glass?  你為什么大半夜會和格拉斯先生 出現在這里
You don't know what Regina did to me.  你不知道瑞金娜對我做了什么
You don't know what she did to her son.  你不知道她對她兒子做了什么
We can't just sit idly by.  我們無法袖手旁觀
Of course you can.  你當然可以
Be careful.  小心點
Emotional entanglements5 can lead us down very dangerous paths.  感情用事可是很危險的
I was beginning to worry you wouldn't come.  我還擔心你不來了呢
You were expecting the Queen?  你在等王后嗎
Who are you?  你是誰
What have you done with her?  你對她做了什么
The King has locked her away in her chambers6.  國王將她軟禁了
My daughter is a prisoner in her own kingdom.  我的女兒在她自己的王國里成了階下囚
You... are the Queen's father?  你是王后的父親
Please, take this to her.  求求你把這個帶給她
The palace guards won't allow me into her chambers.  宮殿守衛不允許我見她
They know I'd die for her.  他們知道我愿為她而死
But you the King trusts you.  不過換做你的話國王信任你
He doesn't know that you have my daughter's heart.  他不知道我女兒對你一往情深
The guards will allow you in.  守衛們會讓你進去的
Give her this box.  把這個箱子給她
Wait. I don't understand. What is in it?  等等  我不明白  箱子里是什么
This is the only thing that can free her  這是世上唯一能讓她從這種悲慘生活中
from this wretched life.  獲得解脫的東西
If you truly care for my daughter,  如果你真心在乎我女兒
I know you'll do whatever it takes to set her free.  我知道你就會不顧一切幫她獲得自由
 

點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 bug 5skzf     
n.蟲子;故障;竊聽器;vt.糾纏;裝竊聽器
參考例句:
  • There is a bug in the system.系統出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鳥在飛行中捉住了一只昆蟲。
2 tampering b4c81c279f149b738b8941a10e40864a     
v.竄改( tamper的現在分詞 );篡改;(用不正當手段)影響;瞎擺弄
參考例句:
  • Two policemen were accused of tampering with the evidence. 有兩名警察被控篡改證據。 來自《簡明英漢詞典》
  • As Harry London had forecast, Brookside's D-day caught many meter-tampering offenders. 正如哈里·倫敦預見到的那樣,布魯克賽德的D日行動抓住了不少非法改裝儀表的人。 來自辭典例句
3 briefcase lxdz6A     
n.手提箱,公事皮包
參考例句:
  • He packed a briefcase with what might be required.他把所有可能需要的東西都裝進公文包。
  • He requested the old man to look after the briefcase.他請求那位老人照看這個公事包。
4 standing 2hCzgo     
n.持續,地位;adj.永久的,不動的,直立的,不流動的
參考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震過后只有幾幢房屋還立著。
  • They're standing out against any change in the law.他們堅決反對對法律做任何修改。
5 entanglements 21766fe1dcd23a79e3102db9ce1c5dfb     
n.瓜葛( entanglement的名詞復數 );牽連;糾纏;纏住
參考例句:
  • Mr. White threaded his way through the legal entanglements. 懷特先生成功地解決了這些法律糾紛。 來自《簡明英漢詞典》
  • At dawn we broke through the barbed wire entanglements under the city wall. 拂曉我們突破了城墻的鐵絲網。 來自《簡明英漢詞典》
6 chambers c053984cd45eab1984d2c4776373c4fe     
n.房間( chamber的名詞復數 );(議會的)議院;臥室;會議廳
參考例句:
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸體將被移到一個冷凍間里。 來自《簡明英漢詞典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的這本值得一看的書重點在中間:Ransome在俄國的那幾年。 來自互聯網
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
TAG標簽:   童話鎮
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? 北京pk10