英語 英語 日語 日語 韓語 韓語 法語 法語 德語 德語 西班牙語 西班牙語 意大利語 意大利語 阿拉伯語 阿拉伯語 葡萄牙語 葡萄牙語 越南語 越南語 俄語 俄語 芬蘭語 芬蘭語 泰語 泰語 泰語 丹麥語 泰語 對外漢語

《童話鎮》第234期:失去主動權

時間:2019-05-31 02:16來源:互聯網 提供網友:mapleleaf   字體: [ ]
特別聲明:本欄目內容均從網絡收集或者網友提供,供僅參考試用,我們無法保證內容完整和正確。如果資料損害了您的權益,請與站長聯系,我們將及時刪除并致以歉意。
    (單詞翻譯:雙擊或拖選)

 You gave me my freedom.  你給了我自由

You gave me a chance to find love, and for that, I'm forever in your debt,  你給了我尋找真愛的機會 為此  我永遠都欠你的情
but just as you freed me,  但如同你給我自由
so must I now free your queen.  我現在也必須給你的皇后自由
Forgive me.  原諒我
You were right.  你說得對
I never should have made a wish.  我真不該許愿
Look at her.  看看她
Queen of the castle.  一副城堡女王的派頭
You know, what you did in there was commendable1, Ms. Swan,  你的所作所為令人欽佩  斯旺女士
but if you really want to bring her down, you're gonna need a strong ally.  但想把她拉下馬 你還需要一個強大的同盟
Like yourself?  比方說你
Thanks, but I'm still not interested.  多謝 但我還是不感興趣
Oh, one can wish.  人總能抱有希望
Ms. Swan, a word?  斯旺女士  能談談嗎
Alone.  我們倆單獨談
I don't know what you were hoping to accomplish in there,  我不知道你當時是想達到什么目的
but now I hope you'll go back to your job,  但現在我希望你能回到崗位上
which is upholding the law, not breaking it.  維護法紀 而不是違反法紀
You don't think I know you broke into my office?  你當我不知道你闖進我辦公室的事
Don't pretend like you're so innocent. I know you messed with the brakes on my car.  別裝無辜了 我知道你在我剎車上做了手腳
Your brakes?  你的剎車
Are you delusional2?  你這是被害妄想嗎
Why would I kill you when you just saw I had nothing to hide?  你剛剛見證我無可隱瞞  我為什么要殺你
Nothing I can prove.  現在我還沒有證據
Well, until you have something more substantial than disdain3 to throw my way,  除非你有比蔑視更實質性的證據能呈現出來
you're gonna stay away from me,  你就得離我遠點
and more importantly, from Henry.  更重要的是  離亨利遠點
But that's Not open for discussion.  但那是... 沒有商量余地
You've lost the high ground, sheriff.  你現在失去主動權了  警長
If I wanted to, there's not a judge in the world that would deny me a restraining order after what you've done.  鑒于你的行為  只要我去申請 沒有法官會拒絕簽發對你的禁止令
You don't get to see my son unless I say so,  除非經我允許  你不得見我兒子
and right now?  而現在
I don't say so.  我就不允許
 

點擊收聽單詞發音收聽單詞發音  

1 commendable LXXyw     
adj.值得稱贊的
參考例句:
  • The government's action here is highly commendable.政府這樣的行動值得高度贊揚。
  • Such carping is not commendable.這樣吹毛求疵真不大好。
2 delusional 7eba3d7e96003e83113cff712600133f     
妄想的
參考例句:
  • You became delusional and attacked several people trying to escape. 你產生了錯覺并攻擊了許多人還試圖逃走。 來自電影對白
  • He is incoherent, delusional, suffering auditory hallucinations. 他出現無邏輯的,妄想的,幻聽的癥狀。 來自電影對白
3 disdain KltzA     
n.鄙視,輕視;v.輕視,鄙視,不屑
參考例句:
  • Some people disdain labour.有些人輕視勞動。
  • A great man should disdain flatterers.偉大的人物應鄙視獻媚者。
本文本內容來源于互聯網抓取和網友提交,僅供參考,部分欄目沒有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點擊提交分享給大家。
------分隔線----------------------------
TAG標簽:   童話鎮
頂一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新評論 查看所有評論
發表評論 查看所有評論
請自覺遵守互聯網相關的政策法規,嚴禁發布色情、暴力、反動的言論。
評價:
表情:
驗證碼:
聽力搜索
推薦頻道
論壇新貼
? 北京pk10